Klik hier voor informatie over de wijziging in de levering van diensten en ondersteuning.

Gantry: Nederlandse vertaling

/ Grav, Gantry, Helium, Nederlandse vertaling
Gantry: Next Generation Theme Framework — voor Grav, Joomla en WordPress

Gantry-Screenshot

Voor mijn website gebruik ik Gantry 5 voor Grav. Het viel mij op dat de knoppen niet automatisch werden vertaald. Ik kon zo snel niet vinden hoe dat is georganiseerd in Gantry - maar na wat zoeken heb ik het antwoord gevonden.

Er is geen Nederlands taalbestand beschikbaar. Gelukkig kan dat snel opgelost worden door een kopie te maken van de Engelse versie en dat bestand in de juiste map neer te zetten. Vervolgens is het een kwestie van een paar regels vertalen en werkt de automatische vertaling verder prima.

Onder de user map van Grav is het bestand nucleus.yaml te vinden op de volgende locatie: /user/plugins/gantry5/admin/translations/en/.

Ik heb de map nl aangemaakt onder /user/plugins/gantry5/admin/translations/ en vervolgens het bestand nucleus.yaml (uit de en map en) daarnaartoe gekopieerd.

Onderaan het bestand staan vier regels - waarvan de laatste drie vertaald moeten worden:

GANTRY5_ENGINE_BLOG_ITEM_NEXT_POST: "Volgende Post"

GANTRY5_ENGINE_BLOG_ITEM_PREV_POST: "Vorige Post"

GANTRY5_ENGINE_READMORE: "Verder Lezen..."

De regels daarboven kunnen ook vertaald worden (maar voor de volgende en vorige knoppen is dat niet nodig).

Tip: Gantry kan ook een 404 foutmelding geven wanneer een pagina niet kan worden gevonden. Daarvoor kan het bestand languages.yaml in de map user/plugins/error/ aangepast worden. Ik heb de volgende regels toegevoegd...

nl:
  PLUGIN_ERROR:
    ERROR: "Fout"
    ERROR_MESSAGE: "Oeps. Het lijkt erop dat de pagina niet bestaat."

Next Post Previous Post